English
Вход Регистрация

a minute примеры

a minute перевод  
ПримерыМобильная
  • The operation usually takes less than a minute.
    Минута молчания, как правило, длится менее одной минуты.
  • He did 27 handstand push-ups in a minute.
    Как известно идеальный пульс 72 удара в минуту.
  • The General Assembly observed a minute of silence.
    Члены Генеральной Ассамблеи почтили его память минутой молчания.
  • Set your jinx time to disappear for a minute.
    Установите время вашего сглаза, чтобы исчезнуть на минуту.
  • A minute later, she heard the french windows close.
    Вскоре до Елены донесся звук закрывающейся балконной двери.
  • We must not lose a minute of our time.
    Мы не должны терять ни минуты нашего времени.
  • "But wait a minute!" she blurted out. "Which Berlioz?
    Позвольте! — вдруг воскликнула она, — какого Берлиоза?
  • Bonnie watched a minute and then made her decision.
    Бонни посмотрела еще немножко, а потом приняла решение.
  • The General Assembly observed a minute of silence.
    Генеральная Ассамблея почтила его память минутой молчания.
  • Wait a minute, the word dealer is plural, why?
    Одну минуту, только дилер слово во множественном числе, Почему?
  • Perhaps members could consider that question for a minute.
    Я предлагаю членам Комиссии прямо сейчас взвесить этот вопрос.
  • A minute later Mark Ratkiller stood before the procurator.
    Через минуту перед прокуратором стоял Марк Крысобой.
  • It observed a minute of silence in his memory.
    Рабочая группа почтила его память минутой молчания.
  • It observed a minute of silence in their memory.
    Рабочая группа почтила их память минутой молчания.
  • The blasts happened within a minute of each other.
    Кровавый взрыв ожидался с минуты на минуту.
  • They couldn’t sit still for a minute.
    Малыши не могли сидеть спокойно ни минуты.
  • The Meeting observed a minute of silent prayer or meditation.
    Совещание соблюдает минуту молчания, посвященную молитве или размышлениям.
  • Wait at least a minute to see, if anything happens.
    Подождите несколько минут и посмотрите, произойдет ли что-нибудь.
  • The pappus is absent or consists of a minute fringe.
    Обёртка отсутствует или она из одного линейного листочка.
  • There then follows a minute description of Hell and Heaven.
    Сюжет повествует о многовековой вражде Рая и Ада.
  • Больше примеров:   1  2  3